Quran with русском translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 51 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿أَوَلَمۡ يَكۡفِهِمۡ أَنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحۡمَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 51]
﴿أو لم يكفهم أنا أنـزلنا عليك الكتاب يتلى عليهم إن في ذلك﴾ [العَنكبُوت: 51]
V. Porokhova Im razve ne dovol'no, chto tebe Pisaniye My nisposlali, Kotoroye chitayut (i tolkuyut) im? V etom, poistine, Gospodnya milost' I nastavlen'ye dlya lyudey, kotoryye uverovali (v Boga) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Neuzheli ne dostatochno dlya nikh togo, chto My nisposlali tebe Pisaniye, kotoroye chitayetsya im [toboy]? Voistinu, v etom i milost', i nazidaniye tem, kto veruyet |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Неужели не достаточно для них того, что Мы ниспослали тебе Писание, которое читается им [тобой]? Воистину, в этом и милость, и назидание тем, кто верует |
Ministry Of Awqaf, Egypt Neuzheli oni khotyat videt' yeshcho znameniya?! Razve im ne dovol'no togo, chto My nisposlali tebe (o Mukhammad!) Knigu, kotoruyu ty chitayesh' im? Eto - vechnoye Pisaniye na vse vremena, i v nisposlanii etoy Knigi tebe - milost' im i posleduyushchim za nimi pokoleniyam i poleznoye napominaniye dlya naroda, kotoryy veruyet, kogda yemu yasen pryamoy put' i rukovodstvo k istine |
Ministry Of Awqaf, Egypt Неужели они хотят видеть ещё знамения?! Разве им не довольно того, что Мы ниспослали тебе (о Мухаммад!) Книгу, которую ты читаешь им? Это - вечное Писание на все времена, и в ниспослании этой Книги тебе - милость им и последующим за ними поколениям и полезное напоминание для народа, который верует, когда ему ясен прямой путь и руководство к истине |