Quran with русском translation - Surah al-‘Imran ayat 113 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿۞ لَيۡسُواْ سَوَآءٗۗ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ أُمَّةٞ قَآئِمَةٞ يَتۡلُونَ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ وَهُمۡ يَسۡجُدُونَ ﴾
[آل عِمران: 113]
﴿ليسوا سواء من أهل الكتاب أمة قائمة يتلون آيات الله آناء الليل﴾ [آل عِمران: 113]
V. Porokhova No sredi nikh yest' nepokhozhiye na etikh, - Sredi lyudey Pisaniya yest' te, Kto s terpelivoy stoykost'yu (za istinu) stoit I, predavayas' vsey dushoy Allakhu, Provodit dolgiye chasy v nochi za chteniyem Yego znameniy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Lyudi Pisaniya neodinakovy: sredi nikh yest' pravednyye lyudi, kotoryye chitayut stoya po nocham ayaty Allakha, i padayut nits |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Люди Писания неодинаковы: среди них есть праведные люди, которые читают стоя по ночам аяты Аллаха, и падают ниц |
Ministry Of Awqaf, Egypt Obladateli Pisaniya ne odinakovy. Sredi nikh yest' obshchina chestnaya i spravedlivaya, kotoraya chitayet Pisaniye, nisposlannoye Allakhom, noch'yu, kogda oni molyatsya, poklonyayas' |
Ministry Of Awqaf, Egypt Обладатели Писания не одинаковы. Среди них есть община честная и справедливая, которая читает Писание, ниспосланное Аллахом, ночью, когда они молятся, поклоняясь |