×

Но среди них есть непохожие на этих, - Среди людей Писания есть 3:113 русском translation

Quran infoрусскомSurah al-‘Imran ⮕ (3:113) ayat 113 in русском

3:113 Surah al-‘Imran ayat 113 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah al-‘Imran ayat 113 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿۞ لَيۡسُواْ سَوَآءٗۗ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ أُمَّةٞ قَآئِمَةٞ يَتۡلُونَ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ وَهُمۡ يَسۡجُدُونَ ﴾
[آل عِمران: 113]

Но среди них есть непохожие на этих, - Среди людей Писания есть те, Кто с терпеливой стойкостью (за истину) стоит И, предаваясь всей душой Аллаху, Проводит долгие часы в ночи за чтением Его знамений

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليسوا سواء من أهل الكتاب أمة قائمة يتلون آيات الله آناء الليل, باللغة روسيا

﴿ليسوا سواء من أهل الكتاب أمة قائمة يتلون آيات الله آناء الليل﴾ [آل عِمران: 113]

V. Porokhova
No sredi nikh yest' nepokhozhiye na etikh, - Sredi lyudey Pisaniya yest' te, Kto s terpelivoy stoykost'yu (za istinu) stoit I, predavayas' vsey dushoy Allakhu, Provodit dolgiye chasy v nochi za chteniyem Yego znameniy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Lyudi Pisaniya neodinakovy: sredi nikh yest' pravednyye lyudi, kotoryye chitayut stoya po nocham ayaty Allakha, i padayut nits
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Люди Писания неодинаковы: среди них есть праведные люди, которые читают стоя по ночам аяты Аллаха, и падают ниц
Ministry Of Awqaf, Egypt
Obladateli Pisaniya ne odinakovy. Sredi nikh yest' obshchina chestnaya i spravedlivaya, kotoraya chitayet Pisaniye, nisposlannoye Allakhom, noch'yu, kogda oni molyatsya, poklonyayas'
Ministry Of Awqaf, Egypt
Обладатели Писания не одинаковы. Среди них есть община честная и справедливая, которая читает Писание, ниспосланное Аллахом, ночью, когда они молятся, поклоняясь
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek