×

И если вас коснулась рана, Такую ж рану претерпели и они: Мы 3:140 русском translation

Quran infoрусскомSurah al-‘Imran ⮕ (3:140) ayat 140 in русском

3:140 Surah al-‘Imran ayat 140 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah al-‘Imran ayat 140 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿إِن يَمۡسَسۡكُمۡ قَرۡحٞ فَقَدۡ مَسَّ ٱلۡقَوۡمَ قَرۡحٞ مِّثۡلُهُۥۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيۡنَ ٱلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَتَّخِذَ مِنكُمۡ شُهَدَآءَۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[آل عِمران: 140]

И если вас коснулась рана, Такую ж рану претерпели и они: Мы чередуем меж людьми Такие дни (успехов и падений), Чтобы Господь мог праведных узнать И среди них избрать в свидетели Себе (Всех тех, кто принял смерть за веру), - Поистине, Господь не любит тех, кто преступает (Пределы, установленные Им)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن يمسسكم قرح فقد مس القوم قرح مثله وتلك الأيام نداولها بين, باللغة روسيا

﴿إن يمسسكم قرح فقد مس القوم قرح مثله وتلك الأيام نداولها بين﴾ [آل عِمران: 140]

V. Porokhova
I yesli vas kosnulas' rana, Takuyu zh ranu preterpeli i oni: My chereduyem mezh lyud'mi Takiye dni (uspekhov i padeniy), Chtoby Gospod' mog pravednykh uznat' I sredi nikh izbrat' v svideteli Sebe (Vsekh tekh, kto prinyal smert' za veru), - Poistine, Gospod' ne lyubit tekh, kto prestupayet (Predely, ustanovlennyye Im)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Yesli vam nanesena rana nyne, to podobnaya zhe rana byla nanesena drugomu narodu. My smenyayem [blagopoluchnyye i zlopoluchnyye] dlya lyudey dni cheredoy, chtoby Allakh mog raspoznat' tekh, kto veruyet, i izbrat' shakhidov iz vas, - voistinu, Allakh ne lyubit nechestivtsev
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Если вам нанесена рана ныне, то подобная же рана была нанесена другому народу. Мы сменяем [благополучные и злополучные] для людей дни чередой, чтобы Аллах мог распознать тех, кто верует, и избрать шахидов из вас, - воистину, Аллах не любит нечестивцев
Ministry Of Awqaf, Egypt
Yesli vas kosnulas' rana ili postigla smert', i eto povliyalo na vashi dushi, to ne oslabevayte i ne pechal'tes', takaya zhe rana kosnulas' vashikh vragov ran'she, v den' srazheniya pri Badre. Allakh smenyayet dni lyudey cheredoy: poroy pobeda byvayet na storone odnoy obshchiny, a poroy - na storone drugoy. Ved' Allakh khochet ispytyvat' veruyushchikh, chtoby znat' tekh, u kotorykh nepokolebimaya vera, i vzyat' iz nikh pravednikov i pogibshikh za Yego veru. Poistine, Allakh ne lyubit nespravedlivykh, nevernykh, dazhe yesli oni oderzhat pobedu nad drugimi
Ministry Of Awqaf, Egypt
Если вас коснулась рана или постигла смерть, и это повлияло на ваши души, то не ослабевайте и не печальтесь, такая же рана коснулась ваших врагов раньше, в день сражения при Бадре. Аллах сменяет дни людей чередой: порой победа бывает на стороне одной общины, а порой - на стороне другой. Ведь Аллах хочет испытывать верующих, чтобы знать тех, у которых непоколебимая вера, и взять из них праведников и погибших за Его веру. Поистине, Аллах не любит несправедливых, неверных, даже если они одержат победу над другими
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek