×

Поистине, Аллах уже явил Свое благоволенье верным, Назначив им посланника из них 3:164 русском translation

Quran infoрусскомSurah al-‘Imran ⮕ (3:164) ayat 164 in русском

3:164 Surah al-‘Imran ayat 164 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah al-‘Imran ayat 164 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿لَقَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ بَعَثَ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ ﴾
[آل عِمران: 164]

Поистине, Аллах уже явил Свое благоволенье верным, Назначив им посланника из них самих, Кто им знамения Его читает и очищает их, Писанию и мудрости их учит, Хоть пребывали они прежде в явном заблужденье

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد من الله على المؤمنين إذ بعث فيهم رسولا من أنفسهم يتلو, باللغة روسيا

﴿لقد من الله على المؤمنين إذ بعث فيهم رسولا من أنفسهم يتلو﴾ [آل عِمران: 164]

V. Porokhova
Poistine, Allakh uzhe yavil Svoye blagovolen'ye vernym, Naznachiv im poslannika iz nikh samikh, Kto im znameniya Yego chitayet i ochishchayet ikh, Pisaniyu i mudrosti ikh uchit, Khot' prebyvali oni prezhde v yavnom zabluzhden'ye
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Nesomnenno, Allakh okazal milost' veruyushchim, kogda pozhaloval im Proroka iz ikh zhe sredy, kotoryy chitayet im Yego ayaty, ochishchayet ikh ot grekhov, uchit ikh Pisaniyu i mudrosti, khotya prezhde oni i prebyvali v yavnom zabluzhdenii
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Несомненно, Аллах оказал милость верующим, когда пожаловал им Пророка из их же среды, который читает им Его аяты, очищает их от грехов, учит их Писанию и мудрости, хотя прежде они и пребывали в явном заблуждении
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh okazal milost' pervym veruyushchim - spodvizhnikam Mukhammada - da blagoslovit yego Allakh i privetstvuyet, - kogda vozdvig sredi nikh poslannika iz nikh samikh, kotoryy chitayet im ayaty Allakha, ochishchayet ikh i uchit ikh znaniyu Korana i Sunny. Do Mukhammada - da blagoslovit yego Allakh i privetstvuyet! - oni prebyvali v temnote, nevezhestve i zabluzhdenii
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах оказал милость первым верующим - сподвижникам Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует, - когда воздвиг среди них посланника из них самих, который читает им айаты Аллаха, очищает их и учит их знанию Корана и Сунны. До Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - они пребывали в темноте, невежестве и заблуждении
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek