Quran with русском translation - Surah al-‘Imran ayat 190 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[آل عِمران: 190]
﴿إن في خلق السموات والأرض واختلاف الليل والنهار لآيات لأولي الألباب﴾ [آل عِمران: 190]
V. Porokhova Poistine, v Tvorenii zemli i neba I v smene nochi dnem - Zdes' kroyutsya znameniya dlya tekh, Kto obladayet razumen'yem |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, v sotvorenii nebes i zemli, v smene dnya i nochi istinnyye znameniya dlya obladayushchikh razumom |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, в сотворении небес и земли, в смене дня и ночи истинные знамения для обладающих разумом |
Ministry Of Awqaf, Egypt Poistine, Allakh velik v Svoikh tvoreniyakh. V sotvorenii nebes i zemli, smene dnya i nochi - yasnyye znameniya dlya obladayushchikh razumom, ponimayushchikh i soznayushchikh, chto Allakh Yedin i Moshchen |
Ministry Of Awqaf, Egypt Поистине, Аллах велик в Своих творениях. В сотворении небес и земли, смене дня и ночи - ясные знамения для обладающих разумом, понимающих и сознающих, что Аллах Един и Мощен |