×

Владыка наш! Даруй нам то, Что обещал Ты через посланников Своих, В 3:194 русском translation

Quran infoрусскомSurah al-‘Imran ⮕ (3:194) ayat 194 in русском

3:194 Surah al-‘Imran ayat 194 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah al-‘Imran ayat 194 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخۡزِنَا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ إِنَّكَ لَا تُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ ﴾
[آل عِمران: 194]

Владыка наш! Даруй нам то, Что обещал Ты через посланников Своих, В День Воскресения Не облеки нас в срам, - Ведь обещаний Ты Своих не нарушаешь

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا وآتنا ما وعدتنا على رسلك ولا تخزنا يوم القيامة إنك لا, باللغة روسيا

﴿ربنا وآتنا ما وعدتنا على رسلك ولا تخزنا يوم القيامة إنك لا﴾ [آل عِمران: 194]

V. Porokhova
Vladyka nash! Daruy nam to, Chto obeshchal Ty cherez poslannikov Svoikh, V Den' Voskreseniya Ne obleki nas v sram, - Ved' obeshchaniy Ty Svoikh ne narushayesh'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Gospodi nash! Daruy nam to, chto Ty obeshchal ustami poslannikov, i ne posrami nas v Den' voskreseniya. Ty ved' ne narushayesh' obeshchaniy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Господи наш! Даруй нам то, что Ты обещал устами посланников, и не посрами нас в День воскресения. Ты ведь не нарушаешь обещаний
Ministry Of Awqaf, Egypt
Gospodi nash! I daruy nam to, chto Ty obeshchal cherez Svoikh poslannikov - pobedu i podderzhku v blizhney zhizni, - i ne vvedi nas v ogon', i ne posrami nas v Den' suda. Ved' Ty ne narushayesh' obeshchaniya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Господи наш! И даруй нам то, что Ты обещал через Своих посланников - победу и поддержку в ближней жизни, - и не введи нас в огонь, и не посрами нас в День суда. Ведь Ты не нарушаешь обещания
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek