Quran with русском translation - Surah al-‘Imran ayat 71 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَلۡبِسُونَ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 71]
﴿ياأهل الكتاب لم تلبسون الحق بالباطل وتكتمون الحق وأنتم تعلمون﴾ [آل عِمران: 71]
V. Porokhova O vy, kto poluchil Pisaniye (Svyatoye)! Chto zh istinu vy oblekayete pokrovom lzhi I, vedaya yeye znachen'ye, taite ot drugikh yeye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov O lyudi Pisaniya! Pochemu vy putayete istinu s lozh'yu i skryvayete istinu? Ved' vy [dopodlinno] znayete istinu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov О люди Писания! Почему вы путаете истину с ложью и скрываете истину? Ведь вы [доподлинно] знаете истину |
Ministry Of Awqaf, Egypt O obladateli Pisaniya! Pochemu vy smeshivayete Pisaniya, nisposlannyye prorokam, s yavnoy lozh'yu, ne imeyushchey osnovaniya, i nevernym tolkovaniyem? Pochemu vy skryvayete istinu, a ne ob"yavlyayete yeyo otkryto i yasno? Ved' vy znayete nakazaniye Allakha za takoy bol'shoy grekh |
Ministry Of Awqaf, Egypt О обладатели Писания! Почему вы смешиваете Писания, ниспосланные пророкам, с явной ложью, не имеющей основания, и неверным толкованием? Почему вы скрываете истину, а не объявляете её открыто и ясно? Ведь вы знаете наказание Аллаха за такой большой грех |