×

О вы, кто получил Писание (Святое)! Что ж истину вы облекаете покровом 3:71 русском translation

Quran infoрусскомSurah al-‘Imran ⮕ (3:71) ayat 71 in русском

3:71 Surah al-‘Imran ayat 71 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah al-‘Imran ayat 71 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَلۡبِسُونَ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 71]

О вы, кто получил Писание (Святое)! Что ж истину вы облекаете покровом лжи И, ведая ее значенье, таите от других ее

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأهل الكتاب لم تلبسون الحق بالباطل وتكتمون الحق وأنتم تعلمون, باللغة روسيا

﴿ياأهل الكتاب لم تلبسون الحق بالباطل وتكتمون الحق وأنتم تعلمون﴾ [آل عِمران: 71]

V. Porokhova
O vy, kto poluchil Pisaniye (Svyatoye)! Chto zh istinu vy oblekayete pokrovom lzhi I, vedaya yeye znachen'ye, taite ot drugikh yeye
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
O lyudi Pisaniya! Pochemu vy putayete istinu s lozh'yu i skryvayete istinu? Ved' vy [dopodlinno] znayete istinu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
О люди Писания! Почему вы путаете истину с ложью и скрываете истину? Ведь вы [доподлинно] знаете истину
Ministry Of Awqaf, Egypt
O obladateli Pisaniya! Pochemu vy smeshivayete Pisaniya, nisposlannyye prorokam, s yavnoy lozh'yu, ne imeyushchey osnovaniya, i nevernym tolkovaniyem? Pochemu vy skryvayete istinu, a ne ob"yavlyayete yeyo otkryto i yasno? Ved' vy znayete nakazaniye Allakha za takoy bol'shoy grekh
Ministry Of Awqaf, Egypt
О обладатели Писания! Почему вы смешиваете Писания, ниспосланные пророкам, с явной ложью, не имеющей основания, и неверным толкованием? Почему вы скрываете истину, а не объявляете её открыто и ясно? Ведь вы знаете наказание Аллаха за такой большой грех
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek