Quran with русском translation - Surah al-‘Imran ayat 70 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ ﴾
[آل عِمران: 70]
﴿ياأهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله وأنتم تشهدون﴾ [آل عِمران: 70]
V. Porokhova O vy, kto poluchil Pisaniye (Svyatoye)! Chto zhe ne veruyete vy v znameniya Allakha, Kol' im svideteli - vy sami |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov O lyudi Pisaniya! Pochemu vy ne veruyete v znameniya Allakha? Ved' vy vidite ikh voochiyu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov О люди Писания! Почему вы не веруете в знамения Аллаха? Ведь вы видите их воочию |
Ministry Of Awqaf, Egypt O obladateli Pisaniya! Pochemu vy oprovergayete znameniya Allakha i nisposlannyye Im ayaty, dokazyvayushchiye istinnost' prorochestva Mukhammada - da blagoslovit yego Allakh i privetstvuyet, - znaya, chto eto - istina |
Ministry Of Awqaf, Egypt О обладатели Писания! Почему вы опровергаете знамения Аллаха и ниспосланные Им айаты, доказывающие истинность пророчества Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует, - зная, что это - истина |