Quran with русском translation - Surah Ar-Rum ayat 45 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾ 
[الرُّوم: 45]
﴿ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات من فضله إنه لا يحب الكافرين﴾ [الرُّوم: 45]
| V. Porokhova Chtob iz Svoikh shchedrot vozdal On tem, Kto veroval i dobroye tvoril, - Poistine, nevernykh On ne lyubit  | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov daby On voznagradil po milosti Svoyey uverovavshikh i tvorivshikh dobro. Voistinu, On ne lyubit nevernykh  | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov дабы Он вознаградил по милости Своей уверовавших и творивших добро. Воистину, Он не любит неверных  | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh vozdast tem, kotoryye uverovali i tvorili blaga, za ikh dobryye deyaniya i ot Svoyey milosti umnozhit ikh nagrazhdeniye, ibo On ikh lyubit i ne lyubit tekh neveruyushchikh, kotoryye otvergli Yego milosti  | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах воздаст тем, которые уверовали и творили блага, за их добрые деяния и от Своей милости умножит их награждение, ибо Он их любит и не любит тех неверующих, которые отвергли Его милости  |