Quran with русском translation - Surah Ar-Rum ayat 58 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَلَئِن جِئۡتَهُم بِـَٔايَةٖ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُبۡطِلُونَ ﴾
[الرُّوم: 58]
﴿ولقد ضربنا للناس في هذا القرآن من كل مثل ولئن جئتهم بآية﴾ [الرُّوم: 58]
V. Porokhova My predlagayem lyudyam v Al' Kor'ane Pritchi razlichnogo znacheniya i tolka. No yesli ty pridesh' k nim so znamen'yem, To te, kto ne uveroval (v Allakha), nesomnenno, skazhut: "Vse eto - lish' pustoy (obman) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov My v etom Korane izlozhili lyudyam mnogo raznykh pritch. A yesli ty yavish' im kakoye-libo znameniye, to te, kotoryye ne uverovali, nepremenno skazhut: "Vy vsego lish' boltuny |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Мы в этом Коране изложили людям много разных притч. А если ты явишь им какое-либо знамение, то те, которые не уверовали, непременно скажут: "Вы всего лишь болтуны |
Ministry Of Awqaf, Egypt My priveli v etom Korane mnogo pritch i pouchitel'nykh primerov, chtoby napravit' ikh po pryamomu puti. Kogda ty (o Mukhammad!) privodish' im lyuboye znameniye, nevernyye, kotoryye sil'no zabludilis' i u kotorykh serdtsa zapechatany upryamstvom i zhestokost'yu, govoryat tebe: "Ty i posledovavshiye tvoyemu prizyvu, - vsego lish' tol'ko lzhetsy |
Ministry Of Awqaf, Egypt Мы привели в этом Коране много притч и поучительных примеров, чтобы направить их по прямому пути. Когда ты (о Мухаммад!) приводишь им любое знамение, неверные, которые сильно заблудились и у которых сердца запечатаны упрямством и жестокостью, говорят тебе: "Ты и последовавшие твоему призыву, - всего лишь только лжецы |