Quran with русском translation - Surah Ar-Rum ayat 7 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿يَعۡلَمُونَ ظَٰهِرٗا مِّنَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ عَنِ ٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ غَٰفِلُونَ ﴾
[الرُّوم: 7]
﴿يعلمون ظاهرا من الحياة الدنيا وهم عن الآخرة هم غافلون﴾ [الرُّوم: 7]
V. Porokhova Oni lish' znayut zrimoye sey zhizni, A budushcheyu zhizn'yu nebregut |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Oni znayut o zdeshney zhizni tol'ko yavnoye, no nichego ne vedayut o zhizni budushchey |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Они знают о здешней жизни только явное, но ничего не ведают о жизни будущей |
Ministry Of Awqaf, Egypt Znayut oni yavnoye v zhizni blizhney i kak naslazhdat'sya yeyo prelestyami i usladami. No oni nichego ne vedayut i nikogda ne zadumyvayutsya o dal'ney zhizni |
Ministry Of Awqaf, Egypt Знают они явное в жизни ближней и как наслаждаться её прелестями и усладами. Но они ничего не ведают и никогда не задумываются о дальней жизни |