×

Так неужели тот, кто (всей душой) уверовал (в Аллаха), Сравни тому, кто 32:18 русском translation

Quran infoрусскомSurah As-Sajdah ⮕ (32:18) ayat 18 in русском

32:18 Surah As-Sajdah ayat 18 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah As-Sajdah ayat 18 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿أَفَمَن كَانَ مُؤۡمِنٗا كَمَن كَانَ فَاسِقٗاۚ لَّا يَسۡتَوُۥنَ ﴾
[السَّجدة: 18]

Так неужели тот, кто (всей душой) уверовал (в Аллаха), Сравни тому, кто предалсЯ греху? Нет, не равны они нисколько

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن كان مؤمنا كمن كان فاسقا لا يستوون, باللغة روسيا

﴿أفمن كان مؤمنا كمن كان فاسقا لا يستوون﴾ [السَّجدة: 18]

V. Porokhova
Tak neuzheli tot, kto (vsey dushoy) uveroval (v Allakha), Sravni tomu, kto predalsYA grekhu? Net, ne ravny oni niskol'ko
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Neuzheli uverovavshiy raven greshniku? Ne ravny oni
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Неужели уверовавший равен грешнику? Не равны они
Ministry Of Awqaf, Egypt
Neuzheli vse lyudi ravny v vozdayanii, yesli oni razlichny v svoikh deyaniyakh? Razve uverovavshiy raven nevernomu greshniku, ne povinuyushchemusya Allakhu? Net, oni ne ravny
Ministry Of Awqaf, Egypt
Неужели все люди равны в воздаянии, если они различны в своих деяниях? Разве уверовавший равен неверному грешнику, не повинующемуся Аллаху? Нет, они не равны
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek