Quran with русском translation - Surah As-Sajdah ayat 18 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿أَفَمَن كَانَ مُؤۡمِنٗا كَمَن كَانَ فَاسِقٗاۚ لَّا يَسۡتَوُۥنَ ﴾
[السَّجدة: 18]
﴿أفمن كان مؤمنا كمن كان فاسقا لا يستوون﴾ [السَّجدة: 18]
V. Porokhova Tak neuzheli tot, kto (vsey dushoy) uveroval (v Allakha), Sravni tomu, kto predalsYA grekhu? Net, ne ravny oni niskol'ko |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Neuzheli uverovavshiy raven greshniku? Ne ravny oni |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Неужели уверовавший равен грешнику? Не равны они |
Ministry Of Awqaf, Egypt Neuzheli vse lyudi ravny v vozdayanii, yesli oni razlichny v svoikh deyaniyakh? Razve uverovavshiy raven nevernomu greshniku, ne povinuyushchemusya Allakhu? Net, oni ne ravny |
Ministry Of Awqaf, Egypt Неужели все люди равны в воздаянии, если они различны в своих деяниях? Разве уверовавший равен неверному грешнику, не повинующемуся Аллаху? Нет, они не равны |