Quran with русском translation - Surah Al-Ahzab ayat 14 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿وَلَوۡ دُخِلَتۡ عَلَيۡهِم مِّنۡ أَقۡطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُواْ ٱلۡفِتۡنَةَ لَأٓتَوۡهَا وَمَا تَلَبَّثُواْ بِهَآ إِلَّا يَسِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 14]
﴿ولو دخلت عليهم من أقطارها ثم سئلوا الفتنة لآتوها وما تلبثوا بها﴾ [الأحزَاب: 14]
V. Porokhova I yesli b s raznykh napravleniy Voshel k nim v gorod (nepriyatel') I stal by ikh na smutu podstrekat', (Prizvav srazhat'sya protiv vernykh i proroka), Oni by poddalis' (prizyvu), No tam by ostavalis' tol'ko na nedolgiy srok |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov A yesli by [vragi] vtorglis' [v ikh gorod] s raznykh storon i podvergli by ikh ispytaniyu, to oni ne vyderzhali by, nedolgo soprotivlyayas' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov А если бы [враги] вторглись [в их город] с разных сторон и подвергли бы их испытанию, то они не выдержали бы, недолго сопротивляясь |
Ministry Of Awqaf, Egypt A yesli by vrazheskiye sonmy (soyuzniki) vorvalis' v Medinu so vsekh storon i poveleli by im otkazat'sya ot islama i vystupit' protiv musul'man, oni by, ne dolgo dumaya, soglasilis', ne vyderzhav etogo ispytaniya |
Ministry Of Awqaf, Egypt А если бы вражеские сонмы (союзники) ворвались в Медину со всех сторон и повелели бы им отказаться от ислама и выступить против мусульман, они бы, не долго думая, согласились, не выдержав этого испытания |