×

А ведь до этого с Аллахом Вступили в Договор они О том, 33:15 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Ahzab ⮕ (33:15) ayat 15 in русском

33:15 Surah Al-Ahzab ayat 15 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Ahzab ayat 15 - الأحزَاب - Page - Juz 21

﴿وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسۡـُٔولٗا ﴾
[الأحزَاب: 15]

А ведь до этого с Аллахом Вступили в Договор они О том, чтоб не бежать, спиною обратясь, (Сражаясь на пути Господнем); А Договор с Аллахом - то, За что им надлежит держать ответ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد كانوا عاهدوا الله من قبل لا يولون الأدبار وكان عهد الله, باللغة روسيا

﴿ولقد كانوا عاهدوا الله من قبل لا يولون الأدبار وكان عهد الله﴾ [الأحزَاب: 15]

V. Porokhova
A ved' do etogo s Allakhom Vstupili v Dogovor oni O tom, chtob ne bezhat', spinoyu obratyas', (Srazhayas' na puti Gospodnem); A Dogovor s Allakhom - to, Za chto im nadlezhit derzhat' otvet
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
A do togo oni poklyalis' Allakhu, chto ne otstupyat [na pole brani]. A ved' za klyatvu, dannuyu Allakhu, prizovut k otvetu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
А до того они поклялись Аллаху, что не отступят [на поле брани]. А ведь за клятву, данную Аллаху, призовут к ответу
Ministry Of Awqaf, Egypt
Eti lyudi, otkazavshiyesya ot srazheniya, do etogo dali Allakhu obeshchaniye otstaivat' veru i srazhat'sya za neyo vmeste s prorokom, ne otstupaya. Za svoy obet, dannyy Allakhu, oni nepremenno otvetyat, tak kak oni dolzhny byli obyazatel'no yego vypolnit'
Ministry Of Awqaf, Egypt
Эти люди, отказавшиеся от сражения, до этого дали Аллаху обещание отстаивать веру и сражаться за неё вместе с пророком, не отступая. За свой обет, данный Аллаху, они непременно ответят, так как они должны были обязательно его выполнить
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek