×

Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы ко всем народам Как правовестника (Господних откровений) 34:28 русском translation

Quran infoрусскомSurah Saba’ ⮕ (34:28) ayat 28 in русском

34:28 Surah Saba’ ayat 28 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Saba’ ayat 28 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا كَآفَّةٗ لِّلنَّاسِ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[سَبإ: 28]

Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы ко всем народам Как правовестника (Господних откровений) И увещателя (от зла), Но большинство людей не знает

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلناك إلا كافة للناس بشيرا ونذيرا ولكن أكثر الناس لا يعلمون, باللغة روسيا

﴿وما أرسلناك إلا كافة للناس بشيرا ونذيرا ولكن أكثر الناس لا يعلمون﴾ [سَبإ: 28]

V. Porokhova
Tebya, (o Mukhammad!), poslali My ko vsem narodam Kak pravovestnika (Gospodnikh otkroveniy) I uveshchatelya (ot zla), No bol'shinstvo lyudey ne znayet
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
My napravili tebya [, Mukhammad,] ko vsem lyudyam bez isklyucheniya blagovestitelem i uveshchevatelem, no bol'shaya chast' lyudey ne mozhet postich' [etogo]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Мы направили тебя [, Мухаммад,] ко всем людям без исключения благовестителем и увещевателем, но большая часть людей не может постичь [этого]
Ministry Of Awqaf, Egypt
I My poslali tebya ko vsem lyudyam (o Mukhammad!) - dobrovestnikom dlya tekh, kto uveroval, i uveshchevatelem o nakazanii dlya nevernykh. No bol'shinstvo lyudey ne znayut tvoyu istinu, vseobshchnost' tvoyego poslaniya i prizyva i ne mogut postich' etogo
Ministry Of Awqaf, Egypt
И Мы послали тебя ко всем людям (о Мухаммад!) - добровестником для тех, кто уверовал, и увещевателем о наказании для неверных. Но большинство людей не знают твою истину, всеобщность твоего послания и призыва и не могут постичь этого
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek