×

А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их, 34:38 русском translation

Quran infoрусскомSurah Saba’ ⮕ (34:38) ayat 38 in русском

34:38 Surah Saba’ ayat 38 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Saba’ ayat 38 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَٱلَّذِينَ يَسۡعَوۡنَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ ﴾
[سَبإ: 38]

А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их, - Те будут преданы (Господней) каре

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يسعون في آياتنا معاجزين أولئك في العذاب محضرون, باللغة روسيا

﴿والذين يسعون في آياتنا معاجزين أولئك في العذاب محضرون﴾ [سَبإ: 38]

V. Porokhova
A te, kotoryye userdstvuyut protiv znameniy Nashikh, Pytayas' (vsemi silami) oslabit' ikh, - Te budut predany (Gospodney) kare
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
A te, kotoryye userdstvuyut, chtoby [oprovergnut'] Nashi znameniya, pytayas' oslabit' i oporochit' [poslannikov], budut podvergnuty nakazaniyu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
А те, которые усердствуют, чтобы [опровергнуть] Наши знамения, пытаясь ослабить и опорочить [посланников], будут подвергнуты наказанию
Ministry Of Awqaf, Egypt
Te, kotoryye userdstvuyut protiv Nashikh znameniy, oprovergaya ikh, pytayas' oslabit' i oporochit' Nashikh poslannikov, chtoby oni ne peredavali Nashi Pisaniya, - oni budut nepremenno podvergnuty nakazaniyu
Ministry Of Awqaf, Egypt
Те, которые усердствуют против Наших знамений, опровергая их, пытаясь ослабить и опорочить Наших посланников, чтобы они не передавали Наши Писания, - они будут непременно подвергнуты наказанию
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek