Quran with русском translation - Surah Ya-Sin ayat 23 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ ﴾
[يسٓ: 23]
﴿أأتخذ من دونه آلهة إن يردن الرحمن بضر لا تغن عني شفاعتهم﴾ [يسٓ: 23]
V. Porokhova Uzhel' v sluzhenii Yedinomu Yemu YA stanu izmyshlyat' drugikh bogov? Ved' yesli Miloserdnyy zla mne pozhelayet, Zastupnichestvo ikh mne ne pomozhet I izbavlen'ya mne ne prineset |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Neuzheli ya stanu poklonyat'sya drugim bogam pomimo Nego? Yesli Milostivomu budet ugodno prichinit' mne zlo, to nichem ne pomozhet mne ikh (t. ye. bogov) zastupnichestvo i oni ne spasut menya [ot kary] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Если Милостивому будет угодно причинить мне зло, то ничем не поможет мне их (т. е. богов) заступничество и они не спасут меня [от кары] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Neuzheli ya stanu poklonyat'sya drugim bogam, krome Nego, kotoryye ne mogut pomoch' mne ili zastupit'sya za menya, yesli Allakh pozhelayet mne zla |
Ministry Of Awqaf, Egypt Неужели я стану поклоняться другим богам, кроме Него, которые не могут помочь мне или заступиться за меня, если Аллах пожелает мне зла |