Quran with русском translation - Surah Ya-Sin ayat 38 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ ﴾
[يسٓ: 38]
﴿والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم﴾ [يسٓ: 38]
V. Porokhova I solntse zavershayet put' Za srok, opredelennyy dlya nego. Takov prikaz Togo, Kto preispolnen moshchi i poznan'ya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Solntse plyvet k prednaznachennomu dlya nego mestoprebyvaniyu: takovo predpisaniye Velikogo, Vedayushchego |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Солнце плывет к предназначенному для него местопребыванию: таково предписание Великого, Ведающего |
Ministry Of Awqaf, Egypt Solntse zavershayet svoy put', napravleniye i srok kotorogo opredeleny yemu Allakhom Vsemogushchim, Mudrym, vedayushchem obo vsom |
Ministry Of Awqaf, Egypt Солнце завершает свой путь, направление и срок которого определены ему Аллахом Всемогущим, Мудрым, ведающем обо всём |