×

А перед ними и за их спиной Мы возвели (высокие) преграды, Чтобы 36:9 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ya-Sin ⮕ (36:9) ayat 9 in русском

36:9 Surah Ya-Sin ayat 9 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ya-Sin ayat 9 - يسٓ - Page - Juz 22

﴿وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ ﴾
[يسٓ: 9]

А перед ними и за их спиной Мы возвели (высокие) преграды, Чтобы лишить возможности их видеть

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا فأغشيناهم فهم لا يبصرون, باللغة روسيا

﴿وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا فأغشيناهم فهم لا يبصرون﴾ [يسٓ: 9]

V. Porokhova
A pered nimi i za ikh spinoy My vozveli (vysokiye) pregrady, Chtoby lishit' vozmozhnosti ikh videt'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
My vozdvigli pregradu pered nimi, a takzhe pozadi nikh, nabrosili pokrov [na glaza], tak chto oni ne vidyat [puti istiny]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Мы воздвигли преграду перед ними, а также позади них, набросили покров [на глаза], так что они не видят [пути истины]
Ministry Of Awqaf, Egypt
I My sdelali tekh, kotoryye ne vidyat Nashikh znameniy i dokazatel'stv, podobnymi tem, kotoryye zaklyucheny mezhdu dvumya pregradami - odna pered nimi, drugaya pozadi ikh - tak, chto oni nichego ne vidyat ni vperedi, ni pozadi
Ministry Of Awqaf, Egypt
И Мы сделали тех, которые не видят Наших знамений и доказательств, подобными тем, которые заключены между двумя преградами - одна перед ними, другая позади их - так, что они ничего не видят ни впереди, ни позади
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek