Quran with русском translation - Surah sad ayat 12 - صٓ - Page - Juz 23
﴿كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ ذُو ٱلۡأَوۡتَادِ ﴾
[صٓ: 12]
﴿كذبت قبلهم قوم نوح وعاد وفرعون ذو الأوتاد﴾ [صٓ: 12]
| V. Porokhova Ved' i do nikh poslannikov otvergli I lyudi Nukha, i adity, I Faraon, vlastitel' kol'yev |
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Zadolgo do nikh otvergli [poslannikov] narod Nukha, 'adity, mogushchestvennyy Fir'aun |
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Задолго до них отвергли [посланников] народ Нуха, 'адиты, могущественный Фир'аун |
| Ministry Of Awqaf, Egypt Oprovergli Nashu Istinu do etogo naroda prezhniye narody - narod Nukha, adity, narod Faraona, obladayushchiy vysochayshimi, ogromnymi i prochnymi sooruzheniyami, podobnymi goram |
| Ministry Of Awqaf, Egypt Опровергли Нашу Истину до этого народа прежние народы - народ Нуха, адиты, народ Фараона, обладающий высочайшими, огромными и прочными сооружениями, подобными горам |