Quran with русском translation - Surah sad ayat 19 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱلطَّيۡرَ مَحۡشُورَةٗۖ كُلّٞ لَّهُۥٓ أَوَّابٞ ﴾
[صٓ: 19]
﴿والطير محشورة كل له أواب﴾ [صٓ: 19]
V. Porokhova I ptits, chto, (stayami) sobravshis' vkrug nego, (S khvalebnym peniyem) k Nam obrashchalis' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov a takzhe vsekh ptits. I vse oni obrashchayutsya [so slavosloviyem k Allakhu] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov а также всех птиц. И все они обращаются [со славословием к Аллаху] |
Ministry Of Awqaf, Egypt My podchinili yemu stai raznykh ptits, kotoryye sletalis' otovsyudu. I gory, i ptitsy podchinyalis' vole Dauda, kotoryy ispol'zoval ikh, kak khotel, dlya obshchego blaga i pol'zy |
Ministry Of Awqaf, Egypt Мы подчинили ему стаи разных птиц, которые слетались отовсюду. И горы, и птицы подчинялись воле Дауда, который использовал их, как хотел, для общего блага и пользы |