Quran with русском translation - Surah sad ayat 5 - صٓ - Page - Juz 23
﴿أَجَعَلَ ٱلۡأٓلِهَةَ إِلَٰهٗا وَٰحِدًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عُجَابٞ ﴾
[صٓ: 5]
﴿أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب﴾ [صٓ: 5]
V. Porokhova Uzhel' on obratil bogov vsekh v odnogo? Siye, poistine, dikovinnaya veshch' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Neuzheli on khochet zamenit' [mnogikh] bogov yedinym Bogom? Voistinu, eto porazitel'no |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Неужели он хочет заменить [многих] богов единым Богом? Воистину, это поразительно |
Ministry Of Awqaf, Egypt Oni dobavili: "On chto, obratil mnogikh bogov v Yedinogo Boga?! Poistine, krayne udivitel'noye delo |
Ministry Of Awqaf, Egypt Они добавили: "Он что, обратил многих богов в Единого Бога?! Поистине, крайне удивительное дело |