×

Aceasta este o gloata ce navaleste cu voi, insa nu vor fi 38:59 Russian translation

Quran infoRussianSurah sad ⮕ (38:59) ayat 59 in Russian

38:59 Surah sad ayat 59 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah sad ayat 59 - صٓ - Page - Juz 23

﴿هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ ﴾
[صٓ: 59]

Aceasta este o gloata ce navaleste cu voi, insa nu vor fi bineveniti, ci vor fi azvarliti in Foc

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هذا فوج مقتحم معكم لا مرحبا بهم إنهم صالو النار, باللغة الروسية

﴿هذا فوج مقتحم معكم لا مرحبا بهم إنهم صالو النار﴾ [صٓ: 59]

Abu Adel
(Обитатели Ада будут ругать одна толпа другую, говоря): «Это – толпа, ввергаемая (в Ад) (вместе) с вами». (Им ответят): «Нет радушного приема для них, поистине, они будут гореть в Огне!»
Elmir Kuliev
Neveruyushchiye skazhut: «Vot tolpa, vvergayemaya vmeste s vami. Net im privetstviya! Voistinu, oni budut goret' v Ogne!»
Elmir Kuliev
Неверующие скажут: «Вот толпа, ввергаемая вместе с вами. Нет им приветствия! Воистину, они будут гореть в Огне!»
Gordy Semyonovich Sablukov
A eto - eto tolpa tekh, kotoryye bessmyslenno brosilis' za vami: im ne budet otrady zdes'; potomu chto oni budut goret' v etom ogne
Gordy Semyonovich Sablukov
А это - это толпа тех, которые бессмысленно бросились за вами: им не будет отрады здесь; потому что они будут гореть в этом огне
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Eto - tolpa, ustremlyayushchayasya s vami: net privetstviya dlya vas, vy budete goret' v ogne
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Это - толпа, устремляющаяся с вами: нет приветствия для вас, вы будете гореть в огне
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek