×

Ужель того, кто приговор на кару уж несет, - Ужель того, кто 39:19 русском translation

Quran infoрусскомSurah Az-Zumar ⮕ (39:19) ayat 19 in русском

39:19 Surah Az-Zumar ayat 19 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Az-Zumar ayat 19 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿أَفَمَنۡ حَقَّ عَلَيۡهِ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي ٱلنَّارِ ﴾
[الزُّمَر: 19]

Ужель того, кто приговор на кару уж несет, - Ужель того, кто уж в Огне, Избавить ты от мук захочешь

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن حق عليه كلمة العذاب أفأنت تنقذ من في النار, باللغة روسيا

﴿أفمن حق عليه كلمة العذاب أفأنت تنقذ من في النار﴾ [الزُّمَر: 19]

V. Porokhova
Uzhel' togo, kto prigovor na karu uzh neset, - Uzhel' togo, kto uzh v Ogne, Izbavit' ty ot muk zakhochesh'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Razve togo, komu predopredeleno nakazaniye, razve togo, kto v ogne, spasesh' ty [, Mukhammad]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Разве того, кому предопределено наказание, разве того, кто в огне, спасешь ты [, Мухаммад]
Ministry Of Awqaf, Egypt
Razve ty (o Mukhammad!) mozhesh' rasporyazhat'sya v Moyom tsarstve? Razve ty mozhesh' otvesti nakazaniye ot togo, komu opredelena kara?! Imeyesh' li ty takuyu moshch', chtoby spasti iz ognya ada togo, komu predopredeleno nakazaniye
Ministry Of Awqaf, Egypt
Разве ты (о Мухаммад!) можешь распоряжаться в Моём царстве? Разве ты можешь отвести наказание от того, кому определена кара?! Имеешь ли ты такую мощь, чтобы спасти из огня ада того, кому предопределено наказание
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek