×

Мы ниспослали в Истине Писание тебе Для наставления людей. И тот, кто 39:41 русском translation

Quran infoрусскомSurah Az-Zumar ⮕ (39:41) ayat 41 in русском

39:41 Surah Az-Zumar ayat 41 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Az-Zumar ayat 41 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿إِنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ لِلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٍ ﴾
[الزُّمَر: 41]

Мы ниспослали в Истине Писание тебе Для наставления людей. И тот, кто следует прямым путем, Благодеяет для души своей, Но тот, кто в заблуждение впадает, - К погибели ее ведет, И ты, (о Мухаммад!), за них не поручитель

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا أنـزلنا عليك الكتاب للناس بالحق فمن اهتدى فلنفسه ومن ضل فإنما, باللغة روسيا

﴿إنا أنـزلنا عليك الكتاب للناس بالحق فمن اهتدى فلنفسه ومن ضل فإنما﴾ [الزُّمَر: 41]

V. Porokhova
My nisposlali v Istine Pisaniye tebe Dlya nastavleniya lyudey. I tot, kto sleduyet pryamym putem, Blagodeyayet dlya dushi svoyey, No tot, kto v zabluzhdeniye vpadayet, - K pogibeli yeye vedet, I ty, (o Mukhammad!), za nikh ne poruchitel'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Voistinu, My nisposlali tebe istinnoye Pisaniye dlya lyudey. Tot, kto idet pryamym putem, [delayet eto] dlya sebya. A tot, kto sbilsya s puti, [nanes] ushcherb sebe. I ty ne otvetchik za nikh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, Мы ниспослали тебе истинное Писание для людей. Тот, кто идет прямым путем, [делает это] для себя. А тот, кто сбился с пути, [нанес] ущерб себе. И ты не ответчик за них
Ministry Of Awqaf, Egypt
My nisposlali tebe (o prorok!) Blagorodnyy Koran, v kotorom soderzhitsya tvordaya Istina, napravlennaya ko vsem lyudyam. Tot, kto rukovodstvuyetsya im, delayet sebe dobro i prinosit sebe pol'zu, a tot, kto ustranitsya ot nego, zabluditsya i povredit sam sebe. Ved' ty (o Mukhammad!) za nikh ne poruchitel'. Ty - lish' tol'ko uveshchevatel', i ty izvestil ikh
Ministry Of Awqaf, Egypt
Мы ниспослали тебе (о пророк!) Благородный Коран, в котором содержится твёрдая Истина, направленная ко всем людям. Тот, кто руководствуется им, делает себе добро и приносит себе пользу, а тот, кто устранится от него, заблудится и повредит сам себе. Ведь ты (о Мухаммад!) за них не поручитель. Ты - лишь только увещеватель, и ты известил их
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek