×

Им можно скрыться от людей, Но им не скрыться от Аллаха. Аллах 4:108 русском translation

Quran infoрусскомSurah An-Nisa’ ⮕ (4:108) ayat 108 in русском

4:108 Surah An-Nisa’ ayat 108 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah An-Nisa’ ayat 108 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَلَا يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمۡ إِذۡ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرۡضَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطًا ﴾
[النِّسَاء: 108]

Им можно скрыться от людей, Но им не скрыться от Аллаха. Аллах находится при них, Когда в ночи они ведут те речи, Которые Ему претят, - Аллах объемлет все, что делают они

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يستخفون من الناس ولا يستخفون من الله وهو معهم إذ يبيتون ما, باللغة روسيا

﴿يستخفون من الناس ولا يستخفون من الله وهو معهم إذ يبيتون ما﴾ [النِّسَاء: 108]

V. Porokhova
Im mozhno skryt'sya ot lyudey, No im ne skryt'sya ot Allakha. Allakh nakhoditsya pri nikh, Kogda v nochi oni vedut te rechi, Kotoryye Yemu pretyat, - Allakh ob"yemlet vse, chto delayut oni
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Oni mogut skryt' svoi [grekhovnyye dela] ot lyudey, no ne skroyut ikh ot Allakha, tak kak On nakhoditsya sredi nikh, kogda oni vtayne zamyshlyayut neugodnoye Yemu. No Allakhu izvestno to, chto oni vershat
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Они могут скрыть свои [греховные дела] от людей, но не скроют их от Аллаха, так как Он находится среди них, когда они втайне замышляют неугодное Ему. Но Аллаху известно то, что они вершат
Ministry Of Awqaf, Egypt
Oni skryvayut svoyo verolomstvo ot lyudey, no ne mogut skryt' ot Allakha. On znayet vse ikh verolomnyye postupki. On s nimi, kogda noch'yu oni vedut rechi, neugodnyye Yemu, brosayut nespravedlivyye obvineniya v adres nevinnykh lyudey. Allakh - slava Yemu Vsevyshnemu! - Vsevedushchiy! On znayet vse ikh deyaniya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Они скрывают своё вероломство от людей, но не могут скрыть от Аллаха. Он знает все их вероломные поступки. Он с ними, когда ночью они ведут речи, неугодные Ему, бросают несправедливые обвинения в адрес невинных людей. Аллах - слава Ему Всевышнему! - Всеведущий! Он знает все их деяния
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek