×

Но кто противится Аллаху и посланнику Его, Его пределы преступая, Будут повержены 4:14 русском translation

Quran infoрусскомSurah An-Nisa’ ⮕ (4:14) ayat 14 in русском

4:14 Surah An-Nisa’ ayat 14 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah An-Nisa’ ayat 14 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُۥ يُدۡخِلۡهُ نَارًا خَٰلِدٗا فِيهَا وَلَهُۥ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[النِّسَاء: 14]

Но кто противится Аллаху и посланнику Его, Его пределы преступая, Будут повержены в Огонь, Где им навечно пребывать, И будет унизительна их кара

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يعص الله ورسوله ويتعد حدوده يدخله نارا خالدا فيها وله عذاب, باللغة روسيا

﴿ومن يعص الله ورسوله ويتعد حدوده يدخله نارا خالدا فيها وله عذاب﴾ [النِّسَاء: 14]

V. Porokhova
No kto protivitsya Allakhu i poslanniku Yego, Yego predely prestupaya, Budut poverzheny v Ogon', Gde im navechno prebyvat', I budet unizitel'na ikh kara
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
A togo, kto oslushayetsya Allakha i Yego poslannika i prestupit Yego zakony, On vvergnet v adskiy ogon'. Vechno tot v nem prebudet, i ugotovano yemu unizitel'noye nakazaniye
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
А того, кто ослушается Аллаха и Его посланника и преступит Его законы, Он ввергнет в адский огонь. Вечно тот в нем пребудет, и уготовано ему унизительное наказание
Ministry Of Awqaf, Egypt
Tot, kotoryy ne povinuyetsya Allakhu i poslanniku i prestupayet granitsy Yego shariata, pozvolyaya sebe nepovinoveniye, togo Allakh vvedot v ogon', gde on vechno prebyvat' budet, i dlya nego tam budet unizitel'noye uzhasayushcheye nakazaniye
Ministry Of Awqaf, Egypt
Тот, который не повинуется Аллаху и посланнику и преступает границы Его шариата, позволяя себе неповиновение, того Аллах введёт в огонь, где он вечно пребывать будет, и для него там будет унизительное ужасающее наказание
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek