Quran with русском translation - Surah An-Nisa’ ayat 148 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿۞ لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلۡجَهۡرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ إِلَّا مَن ظُلِمَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 148]
﴿لا يحب الله الجهر بالسوء من القول إلا من ظلم وكان الله﴾ [النِّسَاء: 148]
V. Porokhova Allakh ne lyubit, chtoby zlo (Publichnym) slovom oglashalos', Razve chto kto-nibud' nespravedlivo pritesnen, - Poistine, Allakh i slyshit vse, i znayet obo vsem |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Allakh ne lyubit, kogda branyatsya vo vseuslyshaniye, yesli tol'ko [etogo ne delayet] tot, kto byl nespravedlivo obizhen. Voistinu, Allakh - slyshashchiy, znayushchiy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Аллах не любит, когда бранятся во всеуслышание, если только [этого не делает] тот, кто был несправедливо обижен. Воистину, Аллах - слышащий, знающий |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh zapreshchayet Svoim rabam zloslovit' tol'ko iz- za zhelaniya pogovorit', krome tekh, kotoryye terpyat nespravedlivost'. Tomu mozhno zhalovat'sya na nespravedlivogo, mozhno govorit' o zle, kotoroye prichinyayet yemu nespravedlivyy chelovek. Allakh - slava Yemu Vsevyshnemu! - slyshit slova obizhennogo i znayet nespravedlivost', kotoroy on podvergsya, i vozdast obidchiku za nego |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах запрещает Своим рабам злословить только из- за желания поговорить, кроме тех, которые терпят несправедливость. Тому можно жаловаться на несправедливого, можно говорить о зле, которое причиняет ему несправедливый человек. Аллах - слава Ему Всевышнему! - слышит слова обиженного и знает несправедливость, которой он подвергся, и воздаст обидчику за него |