×

(Среди посланников от Нас) были такие, Которые благовещали (верным), И те, которые 4:165 русском translation

Quran infoрусскомSurah An-Nisa’ ⮕ (4:165) ayat 165 in русском

4:165 Surah An-Nisa’ ayat 165 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah An-Nisa’ ayat 165 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿رُّسُلٗا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى ٱللَّهِ حُجَّةُۢ بَعۡدَ ٱلرُّسُلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 165]

(Среди посланников от Нас) были такие, Которые благовещали (верным), И те, которые (неверных) увещали, (Им предвещая День Господнего Суда), Чтоб после них Никто пред Господом не мог представить Свидетельства о том, что по незнанию (грешил). Поистине, Господь могуч и мудр

❮ Previous Next ❯

ترجمة: رسلا مبشرين ومنذرين لئلا يكون للناس على الله حجة بعد الرسل وكان, باللغة روسيا

﴿رسلا مبشرين ومنذرين لئلا يكون للناس على الله حجة بعد الرسل وكان﴾ [النِّسَاء: 165]

V. Porokhova
(Sredi poslannikov ot Nas) byli takiye, Kotoryye blagoveshchali (vernym), I te, kotoryye (nevernykh) uveshchali, (Im predveshchaya Den' Gospodnego Suda), Chtob posle nikh Nikto pred Gospodom ne mog predstavit' Svidetel'stva o tom, chto po neznaniyu (greshil). Poistine, Gospod' moguch i mudr
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[My poslali] poslannikov blagovestvuyushchikh i uveshchevayushchikh, daby u [neveruyushchikh] lyudey ne bylo dovoda protiv [predpisaniy] Allakha, posle togo [kak k nim yavilis'] poslanniki. Voistinu, Allakh velik, mudr
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Мы послали] посланников благовествующих и увещевающих, дабы у [неверующих] людей не было довода против [предписаний] Аллаха, после того [как к ним явились] посланники. Воистину, Аллах велик, мудр
Ministry Of Awqaf, Egypt
My otpravili vsekh etikh poslannikov, blagovestvuyushchikh veruyushchim o nagrade i uveshchayushchikh nevernykh, preduprezhdaya o nakazanii, chtoby posle nikh lyudi ne govorili pered Allakhom, chto oni nichego ne znali. Poistine, Allakh Vsemogushch, Velik i mudr v Svoikh delakh
Ministry Of Awqaf, Egypt
Мы отправили всех этих посланников, благовествующих верующим о награде и увещающих неверных, предупреждая о наказании, чтобы после них люди не говорили перед Аллахом, что они ничего не знали. Поистине, Аллах Всемогущ, Велик и мудр в Своих делах
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek