Quran with русском translation - Surah An-Nisa’ ayat 38 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ وَمَن يَكُنِ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَهُۥ قَرِينٗا فَسَآءَ قَرِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 38]
﴿والذين ينفقون أموالهم رئاء الناس ولا يؤمنون بالله ولا باليوم الآخر ومن﴾ [النِّسَاء: 38]
V. Porokhova I tekh, kto tratit iz dostatka svoyego, Lish' litsemerya pred lyud'mi, Ne veruya ni v Den' Posledniy, ni v Allakha; I tekh, komu priyatel' - Satana, - O, kak zhe plokh takoy priyatel' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Allakh ne lyubit] tekh, kotoryye raskhoduyut svoye imushchestvo [na milostynyu] napokaz lyudyam, kotoryye ne veruyut v Allakha i v Sudnyy den', a takzhe tekh, kto druzhit s shaytanom. Plokhoy drug iz shaytana |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Аллах не любит] тех, которые расходуют свое имущество [на милостыню] напоказ людям, которые не веруют в Аллаха и в Судный день, а также тех, кто дружит с шайтаном. Плохой друг из шайтана |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh ne lyubit tekh, kotoryye delayut pozhertvovaniya iz svoyego imushchestva lish' iz litsemeriya pered drugimi lyud'mi, khotya na samom dele oni ne veruyut ni v Allakha, ni v Sudnyy den'. On ne lyubit takzhe tekh, kotoryye berut sebe v priyateli shaytana. Eto - plokhoy tovarishch, kotoryy vvodit ikh v zabluzhdeniye |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах не любит тех, которые делают пожертвования из своего имущества лишь из лицемерия перед другими людьми, хотя на самом деле они не веруют ни в Аллаха, ни в Судный день. Он не любит также тех, которые берут себе в приятели шайтана. Это - плохой товарищ, который вводит их в заблуждение |