Quran with русском translation - Surah Ghafir ayat 15 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿رَفِيعُ ٱلدَّرَجَٰتِ ذُو ٱلۡعَرۡشِ يُلۡقِي ٱلرُّوحَ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوۡمَ ٱلتَّلَاقِ ﴾
[غَافِر: 15]
﴿رفيع الدرجات ذو العرش يلقي الروح من أمره على من يشاء من﴾ [غَافِر: 15]
V. Porokhova Nad vsemi On stupenyami vozvyshen, Vlastitel' Trona! Svoim veleniyem On dukh nizvodit Tomu iz Svoikh slug, k komu blagovolIt, Chtob tot napominal o Dne Svidaniya (vsem lyudyam) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [On] - prevoskhoden dostoinstvami, [On] - vlastelin Trona. Po Svoyey vole On nisposylayet otkroveniye, komu pozhelayet iz Svoikh rabov, chtoby predosterech' ikh o tom dne, kogda oni predstanut [pered Nim] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Он] - превосходен достоинствами, [Он] - властелин Трона. По Своей воле Он ниспосылает откровение, кому пожелает из Своих рабов, чтобы предостеречь их о том дне, когда они предстанут [перед Ним] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Vozvyshen Allakh dostoinstvom nad vsemi. On - Obladatel' Trona. On nisposylayet Otkroveniye po Svoyemu poveleniyu tomu, kogo On izbral iz Svoikh rabov, chtoby uveshchevat' lyudey o posledstviyakh oproverzheniya poslannikov v Den', kogda vse sozdaniya budut sobrany i predstanut pered Nim |
Ministry Of Awqaf, Egypt Возвышен Аллах достоинством над всеми. Он - Обладатель Трона. Он ниспосылает Откровение по Своему повелению тому, кого Он избрал из Своих рабов, чтобы увещевать людей о последствиях опровержения посланников в День, когда все создания будут собраны и предстанут перед Ним |