×

Кто о знамениях Господних спорит Без власти, что дана ему, - К 40:35 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ghafir ⮕ (40:35) ayat 35 in русском

40:35 Surah Ghafir ayat 35 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ghafir ayat 35 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡۖ كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٖ جَبَّارٖ ﴾
[غَافِر: 35]

Кто о знамениях Господних спорит Без власти, что дана ему, - К тем ненависть великую питают И Сам Аллах, и кто уверовал (в Него). Так наложил печать Аллах На сердце каждого надменного упрямца, Кто преступил (дозволенное Им)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يجادلون في آيات الله بغير سلطان أتاهم كبر مقتا عند الله, باللغة روسيا

﴿الذين يجادلون في آيات الله بغير سلطان أتاهم كبر مقتا عند الله﴾ [غَافِر: 35]

V. Porokhova
Kto o znameniyakh Gospodnikh sporit Bez vlasti, chto dana yemu, - K tem nenavist' velikuyu pitayut I Sam Allakh, i kto uveroval (v Nego). Tak nalozhil pechat' Allakh Na serdtse kazhdogo nadmennogo upryamtsa, Kto prestupil (dozvolennoye Im)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Te, kotoryye sporyat o znameniyakh Allakha bezo vsyakogo dovoda, darovannogo im, nenavistny Allakhu i uverovavshim. Tak Allakh nalagayet pechat' na serdtse kazhdogo gordetsa, pritesnitelya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Те, которые спорят о знамениях Аллаха безо всякого довода, дарованного им, ненавистны Аллаху и уверовавшим. Так Аллах налагает печать на сердце каждого гордеца, притеснителя
Ministry Of Awqaf, Egypt
Te, kto prepirayetsya o znameniyakh Allakha bez dovoda, dannogo im, nenavistny Allakhu i veruyushchim. Allakh zapechatal serdtsa etikh prepirayushchikhsya, kak zapechatyvayet serdtse vsyakogo tirana, prevoznosyashchegosya i ugnetayushchego lyudey
Ministry Of Awqaf, Egypt
Те, кто препирается о знамениях Аллаха без довода, данного им, ненавистны Аллаху и верующим. Аллах запечатал сердца этих препирающихся, как запечатывает сердце всякого тирана, превозносящегося и угнетающего людей
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek