Quran with русском translation - Surah Ghafir ayat 52 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ ﴾
[غَافِر: 52]
﴿يوم لا ينفع الظالمين معذرتهم ولهم اللعنة ولهم سوء الدار﴾ [غَافِر: 52]
V. Porokhova V tot Den', Kogda lyubyye izvineniya nevernykh Uspekha im ne prinesut, I lish' proklyatiye im budet Da zloye obitalishche (navechno) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov v tot den', kogda nechestivtsam ne pomozhet ikh izvineniye. Im - proklyatiye, im - khudshaya obitel' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov в тот день, когда нечестивцам не поможет их извинение. Им - проклятие, им - худшая обитель |
Ministry Of Awqaf, Egypt V tot Den' nevernym ne pomogut ikh izvineniya za te grekhi, kotoryye oni vershili v zemnom mire, i oni budut lisheny milosti Allakha, i dlya nikh budet ugotovano skvernoye obitalishche |
Ministry Of Awqaf, Egypt В тот День неверным не помогут их извинения за те грехи, которые они вершили в земном мире, и они будут лишены милости Аллаха, и для них будет уготовано скверное обиталище |