Quran with русском translation - Surah Fussilat ayat 30 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 30]
﴿إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنـزل عليهم الملائكة ألا تخافوا﴾ [فُصِّلَت: 30]
V. Porokhova No te, kto govorit: "Vladyka nash - Allakh!" I kto potom stoit na etom tverdo, - Na nikh niskhodyat angely (poroy): "Ne boytes' vy i ne pechal'tes', - Primite radostnuyu vest' o Sade, chto obeshchan vam |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, k tem, kotoryye priznali: "Gospod' nash - Allakh", - a potom byli stoyki, niskhodyat angely [i govoryat:] "Ne boytes' i ne pechal'tes', vozraduytes' rayu, obeshchannomu vam |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, к тем, которые признали: "Господь наш - Аллах", - а потом были стойки, нисходят ангелы [и говорят:] "Не бойтесь и не печальтесь, возрадуйтесь раю, обещанному вам |
Ministry Of Awqaf, Egypt Te, kotoryye skazali: "Nash Gospod' - Allakh", - uverovav v yedinobozhiye i vstav na pryamoy put', sleduya Yego shariatu i nastavleniyam, - na nikh (neskol'ko raz) niskhodyat angely, govorya: "Ne boytes', chto vas porazit zlo, i ne pechal'tes' o blage, kotorogo vy ne dostignete, i raduytes' rayu, kotoryy vam byl obeshchan v prizyvakh prorokov i poslannikov |
Ministry Of Awqaf, Egypt Те, которые сказали: "Наш Господь - Аллах", - уверовав в единобожие и встав на прямой путь, следуя Его шариату и наставлениям, - на них (несколько раз) нисходят ангелы, говоря: "Не бойтесь, что вас поразит зло, и не печальтесь о благе, которого вы не достигнете, и радуйтесь раю, который вам был обещан в призывах пророков и посланников |