×

Что может быть прекрасней речи, Чем та, что к Господу зовет, Творить 41:33 русском translation

Quran infoрусскомSurah Fussilat ⮕ (41:33) ayat 33 in русском

41:33 Surah Fussilat ayat 33 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Fussilat ayat 33 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَمَنۡ أَحۡسَنُ قَوۡلٗا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 33]

Что может быть прекрасней речи, Чем та, что к Господу зовет, Творить благое призывает И гласит: "Принадлежу я к тем, Кто предался исламу

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أحسن قولا ممن دعا إلى الله وعمل صالحا وقال إنني من, باللغة روسيا

﴿ومن أحسن قولا ممن دعا إلى الله وعمل صالحا وقال إنني من﴾ [فُصِّلَت: 33]

V. Porokhova
Chto mozhet byt' prekrasney rechi, Chem ta, chto k Gospodu zovet, Tvorit' blagoye prizyvayet I glasit: "Prinadlezhu ya k tem, Kto predalsya islamu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
CH'ya rech' prekrasneye, chem u togo, kto vzyvayet k Allakhu, vershit dobroye delo i govorit: "Voistinu, YA - iz predavshikhsya [Allakhu]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Чья речь прекраснее, чем у того, кто взывает к Аллаху, вершит доброе дело и говорит: "Воистину, Я - из предавшихся [Аллаху]
Ministry Of Awqaf, Egypt
Kto zhe luchshe slovami, chem tot, kto, prizyvaya k yedinobozhiyu i povinoveniyu Allakhu Yedinomu, priznavaya svoyu veru i sovershaya dobryye dela, skazal: "YA (musul'manin), predavshiysya vole Allakha
Ministry Of Awqaf, Egypt
Кто же лучше словами, чем тот, кто, призывая к единобожию и повиновению Аллаху Единому, признавая свою веру и совершая добрые дела, сказал: "Я (мусульманин), предавшийся воле Аллаха
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek