×

Добро и зло не могут быть равны; Так оттолкни же зло добром, 41:34 русском translation

Quran infoрусскомSurah Fussilat ⮕ (41:34) ayat 34 in русском

41:34 Surah Fussilat ayat 34 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Fussilat ayat 34 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَلَا تَسۡتَوِي ٱلۡحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُۚ ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِي بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهُۥ عَدَٰوَةٞ كَأَنَّهُۥ وَلِيٌّ حَمِيمٞ ﴾
[فُصِّلَت: 34]

Добро и зло не могут быть равны; Так оттолкни же зло добром, И тот, кто ненависть к тебе питает, В родного друга обратится

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تستوي الحسنة ولا السيئة ادفع بالتي هي أحسن فإذا الذي بينك, باللغة روسيا

﴿ولا تستوي الحسنة ولا السيئة ادفع بالتي هي أحسن فإذا الذي بينك﴾ [فُصِّلَت: 34]

V. Porokhova
Dobro i zlo ne mogut byt' ravny; Tak ottolkni zhe zlo dobrom, I tot, kto nenavist' k tebe pitayet, V rodnogo druga obratitsya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Ne ravny dobro i zlo. Otrin' [zlo] tem, chto luchshe, i togda tot, s kem ty vrazhduyesh', stanet takim, kak tvoy blizkiy Drug
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Не равны добро и зло. Отринь [зло] тем, что лучше, и тогда тот, с кем ты враждуешь, станет таким, как твой близкий Друг
Ministry Of Awqaf, Egypt
Ne ravny dobrodeyaniya i zlodeyaniya. Otklonyay zlo, yesli ono prishlo k tebe, dobrom, i togda, v skorom vremeni, tot, s kotorym ty vrazhduyesh', budet tvoim blizkim drugom i storonnikom
Ministry Of Awqaf, Egypt
Не равны добродеяния и злодеяния. Отклоняй зло, если оно пришло к тебе, добром, и тогда, в скором времени, тот, с которым ты враждуешь, будет твоим близким другом и сторонником
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek