Quran with русском translation - Surah Fussilat ayat 41 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلذِّكۡرِ لَمَّا جَآءَهُمۡۖ وَإِنَّهُۥ لَكِتَٰبٌ عَزِيزٞ ﴾
[فُصِّلَت: 41]
﴿إن الذين كفروا بالذكر لما جاءهم وإنه لكتاب عزيز﴾ [فُصِّلَت: 41]
V. Porokhova (Ne skroyutsya ot Nas i te), Kto otvergayet uveshchan'ye Nashe, Kogda ono prikhodit k nim, - Poistine, velichestvenna eta Kniga |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, tekh, kotoryye ne uverovali v Koran, kogda on byl prochitan, a on - velikoye Pisaniye, [My podvergnem nakazaniyu] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, тех, которые не уверовали в Коран, когда он был прочитан, а он - великое Писание, [Мы подвергнем наказанию] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Poistine, dlya tekh, kotoryye otritsali Blagorodnyy Koran i ne uverovali v nego, kogda on byl peredan im, ne razmyshlyaya nad nim, ugotovano takoye muchitel'noye nakazaniye, kotoroye trudno predstavit'. Oni oprovergali Koran, khotya eto Blagorodnaya, Nepodrazhayemaya Kniga, podobnuyu kotoroy nevozmozhno sostavit' i kotoraya pobedit vso, chto vyrazhayet nesoglasiye s ney |
Ministry Of Awqaf, Egypt Поистине, для тех, которые отрицали Благородный Коран и не уверовали в него, когда он был передан им, не размышляя над ним, уготовано такое мучительное наказание, которое трудно представить. Они опровергали Коран, хотя это Благородная, Неподражаемая Книга, подобную которой невозможно составить и которая победит всё, что выражает несогласие с ней |