Quran with русском translation - Surah Az-Zukhruf ayat 10 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 10]
﴿الذي جعل لكم الأرض مهدا وجعل لكم فيها سبلا لعلكم تهتدون﴾ [الزُّخرُف: 10]
V. Porokhova Kto kolybel'yu postelil vam zemlyu, Po ney dlya vas dorogi prolozhil, Chtob imi pryamo vy mogli idti |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [On - tot,] kotoryy sdelal zemlyu kolybel'yu vashey i provel na ney dorogi dlya vas, - byt' mozhet, vy poydete po pryamomu puti |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Он - тот,] который сделал землю колыбелью вашей и провел на ней дороги для вас, - быть может, вы пойдете по прямому пути |
Ministry Of Awqaf, Egypt On - Tot, kotoryy sdelal zemlyu ravninnoy i prigodnoy dlya togo, chtoby vy mogli zaselyat' yeyo i zhit' na ney, i provol dlya vas po ney dorogi, chtoby vy yezdili po nim, sleduya k svoyey tseli |
Ministry Of Awqaf, Egypt Он - Тот, который сделал землю равнинной и пригодной для того, чтобы вы могли заселять её и жить на ней, и провёл для вас по ней дороги, чтобы вы ездили по ним, следуя к своей цели |