Quran with русском translation - Surah Az-Zukhruf ayat 41 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَإِمَّا نَذۡهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنۡهُم مُّنتَقِمُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 41]
﴿فإما نذهبن بك فإنا منهم منتقمون﴾ [الزُّخرُف: 41]
V. Porokhova A yesli udalim ot nikh tebya My, My vzyshchem s nikh spolna za eto |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ili, yesli My upokoim tebya [do togo, kak podvergnem ikh nakazaniyu], to My, nesomnenno, podvergnem ikh vozmezdiyu [posle tvoyey smerti] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Или, если Мы упокоим тебя [до того, как подвергнем их наказанию], то Мы, несомненно, подвергнем их возмездию [после твоей смерти] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Yesli My upokoim tebya prezhde, chem ty uvidish', kak postignet ikh nakazaniye, v kotorom utesheniye tvoyego serdtsa i serdets veruyushchikh, to My nepremenno otomstim im v etoy i v budushchey zhizni |
Ministry Of Awqaf, Egypt Если Мы упокоим тебя прежде, чем ты увидишь, как постигнет их наказание, в котором утешение твоего сердца и сердец верующих, то Мы непременно отомстим им в этой и в будущей жизни |