Quran with русском translation - Surah Az-Zukhruf ayat 42 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَوۡ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِي وَعَدۡنَٰهُمۡ فَإِنَّا عَلَيۡهِم مُّقۡتَدِرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 42]
﴿أو نرينك الذي وعدناهم فإنا عليهم مقتدرون﴾ [الزُّخرُف: 42]
V. Porokhova Ili tebe pokazhem to, Chem My, uveshchevaya ikh, grozili. Ved' moshch'yu My ikh prevoskhodim |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ili zhe My pokazhem tebe [pri zhizni] to, chto obeshchali im: ved' My yavno moshchneye ikh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Или же Мы покажем тебе [при жизни] то, что обещали им: ведь Мы явно мощнее их |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ili, yesli ty zhelayesh', My pokazhem tebe pri zhizni nakazaniye, kotoroye My obeshchali im. Ved' My vlastny nad nimi blagodarya Nashey Moshchi i Vsemogushchestvu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Или, если ты желаешь, Мы покажем тебе при жизни наказание, которое Мы обещали им. Ведь Мы властны над ними благодаря Нашей Мощи и Всемогуществу |