Quran with русском translation - Surah Al-Fath ayat 7 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴾ 
[الفَتح: 7]
﴿ولله جنود السموات والأرض وكان الله عزيزا حكيما﴾ [الفَتح: 7]
| V. Porokhova Ved' voinstva nebes i voinstva zemli prinadlezhat Allakhu, Allakh moguch i mudr | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Allakhu prinadlezhat voinstva nebes i zemli, i Allakh - velikiy, mudryy | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Аллаху принадлежат воинства небес и земли, и Аллах - великий, мудрый | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Allakhu prinadlezhat voinstva nebes i zemli. On Svoyey mudrost'yu rasporyazhayetsya i upravlyayet imi, kak pozhelayet. On vlasten nad vsem sushchim i obladayet polnoy, sovershennoy mudrost'yu v reshenii vsekh del | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Аллаху принадлежат воинства небес и земли. Он Своей мудростью распоряжается и управляет ими, как пожелает. Он властен над всем сущим и обладает полной, совершенной мудростью в решении всех дел |