Quran with русском translation - Surah Al-Ma’idah ayat 115 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿قَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيۡكُمۡۖ فَمَن يَكۡفُرۡ بَعۡدُ مِنكُمۡ فَإِنِّيٓ أُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا لَّآ أُعَذِّبُهُۥٓ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[المَائدة: 115]
﴿قال الله إني منـزلها عليكم فمن يكفر بعد منكم فإني أعذبه عذابا﴾ [المَائدة: 115]
V. Porokhova Skazal Allakh: "YA vam yeye svedu, No kto iz vas posle sego ostanetsya nevernym, Togo YA nakazhu takoyu karoy, Kakoyu ne nakazyval YA ni odin narod |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Allakh otvetil: "YA, voistinu, nisposhlyu vam trapezu. No yesli kto-libo posle etogo ne uveruyet, to ya nakazhu yego tak, kak ne nakazyval nikogo iz obitateley mirov |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Аллах ответил: "Я, воистину, ниспошлю вам трапезу. Но если кто-либо после этого не уверует, то я накажу его так, как не наказывал никого из обитателей миров |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh skazal: "YA nizvedu vam trapezu s neba. No togo iz vas, kto ne poverit posle togo, kak uvidit eto znameniye, - svidetel'stvo very, kotoroye on sam poprosil, YA nakazhu tak, kak ne nakazyval nikogo iz lyudey |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах сказал: "Я низведу вам трапезу с неба. Но того из вас, кто не поверит после того, как увидит это знамение, - свидетельство веры, которое он сам попросил, Я накажу так, как не наказывал никого из людей |