×

И те, кто покровителем себе берет Аллаха, Его посланника и тех, кто 5:56 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:56) ayat 56 in русском

5:56 Surah Al-Ma’idah ayat 56 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Ma’idah ayat 56 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَمَن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَإِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ ﴾
[المَائدة: 56]

И те, кто покровителем себе берет Аллаха, Его посланника и тех, кто верует в Него, Они - Его (Святое) Братство, И им торжествовать (над всеми)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يتول الله ورسوله والذين آمنوا فإن حزب الله هم الغالبون, باللغة روسيا

﴿ومن يتول الله ورسوله والذين آمنوا فإن حزب الله هم الغالبون﴾ [المَائدة: 56]

V. Porokhova
I te, kto pokrovitelem sebe beret Allakha, Yego poslannika i tekh, kto veruyet v Nego, Oni - Yego (Svyatoye) Bratstvo, I im torzhestvovat' (nad vsemi)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Te, kto ishchet pokrovitel'stva Allakha i Yego Poslannika i druzhby uverovavshikh, voistinu sut' priverzhentsy Allakha. Oni i oderzhat pobedu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Те, кто ищет покровительства Аллаха и Его Посланника и дружбы уверовавших, воистину суть приверженцы Аллаха. Они и одержат победу
Ministry Of Awqaf, Egypt
Tot, kto berot sebe pokrovitelem Allakha, Yego poslannika i tekh, kto iskrenne veruyet, voydot v partiyu Allakha. Partiya Allakha pobedit i budet torzhestvovat' nad vsemi
Ministry Of Awqaf, Egypt
Тот, кто берёт себе покровителем Аллаха, Его посланника и тех, кто искренне верует, войдёт в партию Аллаха. Партия Аллаха победит и будет торжествовать над всеми
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek