×

Тем, кто уверовал и делает добро, Аллах обетовал прощение и высшую награду 5:9 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:9) ayat 9 in русском

5:9 Surah Al-Ma’idah ayat 9 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Ma’idah ayat 9 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٞ ﴾
[المَائدة: 9]

Тем, кто уверовал и делает добро, Аллах обетовал прощение и высшую награду

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر عظيم, باللغة روسيا

﴿وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر عظيم﴾ [المَائدة: 9]

V. Porokhova
Tem, kto uveroval i delayet dobro, Allakh obetoval proshcheniye i vysshuyu nagradu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Tem, kotoryye uverovali i vershili dobryye deyaniya, Allakh obeshchal proshcheniye i velikoye voznagrazhdeniye
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Тем, которые уверовали и вершили добрые деяния, Аллах обещал прощение и великое вознаграждение
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh obeshchal tem, kto uveroval v Yego religiyu i tvoril blagoye, prostit' ikh grekhi i nagradit' ikh nagradoy velikoy
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах обещал тем, кто уверовал в Его религию и творил благое, простить их грехи и наградить их наградой великой
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek