×

Ужель на небо над собой они не взглянут - Как Мы воздвигли 50:6 русском translation

Quran infoрусскомSurah Qaf ⮕ (50:6) ayat 6 in русском

50:6 Surah Qaf ayat 6 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Qaf ayat 6 - قٓ - Page - Juz 26

﴿أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ ﴾
[قٓ: 6]

Ужель на небо над собой они не взглянут - Как Мы воздвигли и украсили его И нет в нем никаких изъянов

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلم ينظروا إلى السماء فوقهم كيف بنيناها وزيناها وما لها من فروج, باللغة روسيا

﴿أفلم ينظروا إلى السماء فوقهم كيف بنيناها وزيناها وما لها من فروج﴾ [قٓ: 6]

V. Porokhova
Uzhel' na nebo nad soboy oni ne vzglyanut - Kak My vozdvigli i ukrasili yego I net v nem nikakikh iz"yanov
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Neuzheli oni ne vzglyanuli na nebo, chto nad nimi, na to, kak My vozdvigli yego i ukrasili, na to, chto v nem net treshchin
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Неужели они не взглянули на небо, что над ними, на то, как Мы воздвигли его и украсили, на то, что в нем нет трещин
Ministry Of Awqaf, Egypt
Neuzheli oni tak nebrezhny, chto ne glyadeli na nebo i ne zamechali, kak ono vozdvignuto nad nimi bez opor, kak My vozdvigli yego sovershennym obrazom i razukrasili planetami, i net v nom nikakikh treshchin ili nedostatkov
Ministry Of Awqaf, Egypt
Неужели они так небрежны, что не глядели на небо и не замечали, как оно воздвигнуто над ними без опор, как Мы воздвигли его совершенным образом и разукрасили планетами, и нет в нём никаких трещин или недостатков
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek