×

На землю, Что (ковром) Мы постелили, И прочно горы возвели на ней, 50:7 русском translation

Quran infoрусскомSurah Qaf ⮕ (50:7) ayat 7 in русском

50:7 Surah Qaf ayat 7 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Qaf ayat 7 - قٓ - Page - Juz 26

﴿وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ ﴾
[قٓ: 7]

На землю, Что (ковром) Мы постелили, И прочно горы возвели на ней, И в парах поросль прекрасную взрастили

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل زوج بهيج, باللغة روسيا

﴿والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل زوج بهيج﴾ [قٓ: 7]

V. Porokhova
Na zemlyu, Chto (kovrom) My postelili, I prochno gory vozveli na ney, I v parakh porosl' prekrasnuyu vzrastili
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
My takzhe prosterli zemlyu, vozdvigli na ney gory nedvizhimyye i proizrastili vsyakiye rasteniya prekrasnyye
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Мы также простерли землю, воздвигли на ней горы недвижимые и произрастили всякие растения прекрасные
Ministry Of Awqaf, Egypt
I zemlyu My prostorli, utverdili na ney prochnyye gory, osnovy kotorykh daleko ushli v glubinu zemli, i vzrastili na ney razlichnyye vidy prekrasnykh rasteniy, dostavlyayushchikh udovol'stviye smotryashchim
Ministry Of Awqaf, Egypt
И землю Мы простёрли, утвердили на ней прочные горы, основы которых далеко ушли в глубину земли, и взрастили на ней различные виды прекрасных растений, доставляющих удовольствие смотрящим
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek