×

Быть может, неспособность к разуменью Их побуждает ко сему? Иль, может быть, 52:32 русском translation

Quran infoрусскомSurah AT-Tur ⮕ (52:32) ayat 32 in русском

52:32 Surah AT-Tur ayat 32 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah AT-Tur ayat 32 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ ﴾
[الطُّور: 32]

Быть может, неспособность к разуменью Их побуждает ко сему? Иль, может быть, они те люди, Которые дозволенного грани перешли

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم تأمرهم أحلامهم بهذا أم هم قوم طاغون, باللغة روسيا

﴿أم تأمرهم أحلامهم بهذا أم هم قوم طاغون﴾ [الطُّور: 32]

V. Porokhova
Byt' mozhet, nesposobnost' k razumen'yu Ikh pobuzhdayet ko semu? Il', mozhet byt', oni te lyudi, Kotoryye dozvolennogo grani pereshli
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
To li eto ikh izmyshleniya pobuzhdayut ikh tak [govorit'], to li oni [prosto] sbilis' s puti
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
То ли это их измышления побуждают их так [говорить], то ли они [просто] сбились с пути
Ministry Of Awqaf, Egypt
Neuzheli ikh razum povelevayet im govorit' eti protivorechivyye slova? Ved' proritsatel' i poet obladayut pronitsatel'nost'yu i razumom, a oderzhimyy - bezumen. Net, oni prestupili vse granitsy v upryamstve
Ministry Of Awqaf, Egypt
Неужели их разум повелевает им говорить эти противоречивые слова? Ведь прорицатель и поэт обладают проницательностью и разумом, а одержимый - безумен. Нет, они преступили все границы в упрямстве
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek