×

Поэтому отвергни тех, Кто отвращается от Наших наставлений И тешит себя жизнью 53:29 русском translation

Quran infoрусскомSurah An-Najm ⮕ (53:29) ayat 29 in русском

53:29 Surah An-Najm ayat 29 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah An-Najm ayat 29 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا ﴾
[النَّجم: 29]

Поэтому отвергни тех, Кто отвращается от Наших наставлений И тешит себя жизнью ближней

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأعرض عن من تولى عن ذكرنا ولم يرد إلا الحياة الدنيا, باللغة روسيا

﴿فأعرض عن من تولى عن ذكرنا ولم يرد إلا الحياة الدنيا﴾ [النَّجم: 29]

V. Porokhova
Poetomu otvergni tekh, Kto otvrashchayetsya ot Nashikh nastavleniy I teshit sebya zhizn'yu blizhney
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Ne obshchaysya s temi, kto otkazyvayetsya pomnit' Nas i ni o chem ne mechtayet, krome zdeshney zhizni
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Не общайся с теми, кто отказывается помнить Нас и ни о чем не мечтает, кроме здешней жизни
Ministry Of Awqaf, Egypt
Tak otvernis' zhe ot etikh nevernykh, kotoryye otvratilis' ot Korana, byli zanyaty tol'ko zemnoy zhizn'yu i userdno starayutsya ustroit' svoi dela v ney
Ministry Of Awqaf, Egypt
Так отвернись же от этих неверных, которые отвратились от Корана, были заняты только земной жизнью и усердно стараются устроить свои дела в ней
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek