×

Лишь в этом их предел познаний, И лишь Аллах способен лучше различать 53:30 русском translation

Quran infoрусскомSurah An-Najm ⮕ (53:30) ayat 30 in русском

53:30 Surah An-Najm ayat 30 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah An-Najm ayat 30 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ ﴾
[النَّجم: 30]

Лишь в этом их предел познаний, И лишь Аллах способен лучше различать Тех, кто сошел с Его пути, И тех, кто следует Его заветам

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك مبلغهم من العلم إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله, باللغة روسيا

﴿ذلك مبلغهم من العلم إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله﴾ [النَّجم: 30]

V. Porokhova
Lish' v etom ikh predel poznaniy, I lish' Allakh sposoben luchshe razlichat' Tekh, kto soshel s Yego puti, I tekh, kto sleduyet Yego zavetam
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Takova dolya ikh v znanii. Voistinu, tvoy Gospod' luchshe znayet tekh, kto sbilsya s Yego puti, On luchshe znayet i togo, kto stal na pryamoy put'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Такова доля их в знании. Воистину, твой Господь лучше знает тех, кто сбился с Его пути, Он лучше знает и того, кто стал на прямой путь
Ministry Of Awqaf, Egypt
To, chemu oni sleduyut v ikh verovaniyakh i delakh, - vershina ikh znaniya. Poistine, tvoy Gospod' luchshe znayet tekh, kto uporstvoval v zabluzhdenii, i tekh, kto idot po pryamomu puti
Ministry Of Awqaf, Egypt
То, чему они следуют в их верованиях и делах, - вершина их знания. Поистине, твой Господь лучше знает тех, кто упорствовал в заблуждении, и тех, кто идёт по прямому пути
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek