Quran with русском translation - Surah Al-Qamar ayat 54 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَهَرٖ ﴾ 
[القَمَر: 54]
﴿إن المتقين في جنات ونهر﴾ [القَمَر: 54]
| V. Porokhova A pravednikam - prebyvat' v Sadakh, sred' rek | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, bogoboyaznennyye budut sredi sadov i ruch'yev | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, богобоязненные будут среди садов и ручьев | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Poistine, bogoboyaznennyye budut prebyvat' v velikikh rayskikh sadakh s mnozhestvom rek | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Поистине, богобоязненные будут пребывать в великих райских садах с множеством рек |